-
1 macać
(-am, -asz); vt( badać) to feel, to finger; (pot: dotykać lubieżnie) to paw (pot), to grope (pot)* * *ipf.1. (= badać) feel, finger.2. pot. (= obmacywać) paw, grope.ipf.pot. (= obmacywać się) paw, grope; Br. t. snog.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > macać
-
2 maca|ć
impf Ⅰ vt 1. (dotykać) to feel, to fumble- macał ścianę, szukając w ciemnym pokoju kontaktu he was feeling along the wall to find the switch in the dark- niewidomy macał laską drogę a blind man was feeling his way with his cane- macać puls choremu to feel the patient’s pulse- nogi miał przywalone cegłami, więc zaczął macać wokół siebie his legs were buried under the bricks, so he started fumbling about- maca, czy portfel jest na miejscu he’s feeling his wallet to see if it’s in its place ⇒ wymacać2. Roln. macać kury/gęsi to feel hens/geese for an egg- jemu kury macać, a nie zajmować się polityką pejor. he should be working in the field rather than involving himself in politics3. przen. (szukać) to probe, to explore- artyleria maca pozycje nieprzyjaciela the artillery is probing the enemy’s position- strażnik reflektorem macał każdą ciemniejszą plamę the guard probed a. explored every dark spot with the searchlight ⇒ namacać4. pot. (dotykać lubieżnie) to grope pot., to paw pot.- żołnierze macali miejscowe dziewczyny the soldiers were groping the local girlsⅡ macać się 1. (dotykać się, żeby coś sprawdzić) to feel- nerwowo macać się po kieszeni to nervously feel (around) in one’s pocket ⇒ pomacać się2. pot. (obejmować się) to grope each other pot., to feel each other up pot.- macali się na ławce w parku they were groping each other on a park benchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maca|ć
-
3 pomaca|ć
pf Ⅰ vt 1. (sprawdzić dotykiem) to feel [materiał, torbę]- pomacaj, to czysta wełna feel it, it’s pure wool- lekarz pomacał mi żołądek the doctor felt a. examined my stomach- pomacać w torebce/kieszeni to feel around in a bag/pocket- pomacała ręką, szukając kontaktu she groped around looking for the switch ⇒ macać2. pot., żart. (uderzyć) to tickle żart.- pomacać kogoś kijem to tickle sb with a stickⅡ pomacać się to feel- pomacać się po głowie/kieszeniach to feel one’s head/in one’s pockets ⇒ macać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomaca|ć
См. также в других словарях:
macać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} macać, dotykać siebie, próbując coś wyczuć, rozpoznać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Macać się po głowie, po brzuchu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot … Langenscheidt Polski wyjaśnień
macać się — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
macać — ndk I, macaćam, macaćasz, macaćają, macaćaj, macaćał, macaćany rzad. macnąć dk Va, macaćnę, macaćniesz, macaćnij, macaćnął, macaćnęła, macaćnęli, macaćnięty, macaćnąwszy 1. «rozpoznawać, wyczuwać coś za pomocą dotyku, próbować, badać coś, zwykle… … Słownik języka polskiego
macać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, macaćam, macaća, macaćają, macaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotykać czegoś zwykle palcami, próbując wyczuć, rozpoznać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Macać brzuch, puls… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
macać — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
macanie — ↨ macanie się n I rzecz. od macać (się) … Słownik języka polskiego
zawrócić — 1. pot. Nie zawracaj głowy, gitary, kontrafałdy «zwroty wyrażające czyjś brak zainteresowania lub dezaprobatę dla tego, co ktoś mówi»: Nie zawracaj głowy, nie przerywaj mi, bo mogę nie zdążyć... W. Kowalewski, Bóg. (...) nic nie mów, idź się… … Słownik frazeologiczny
zawracać — 1. pot. Nie zawracaj głowy, gitary, kontrafałdy «zwroty wyrażające czyjś brak zainteresowania lub dezaprobatę dla tego, co ktoś mówi»: Nie zawracaj głowy, nie przerywaj mi, bo mogę nie zdążyć... W. Kowalewski, Bóg. (...) nic nie mów, idź się… … Słownik frazeologiczny
kręt — m IV, D. u, Ms. kręcie; lm M. y 1. fiz. «jedna z podstawowych wielkości charakteryzujących ruch obrotowy ciała; moment pędu, moment ilości ruchu» 2. daw. «kręcenie się, wir, skręt» dziś tylko we fraz. Krętu wętu a) «kręcąc się ciągle gdzieś,… … Słownik języka polskiego
wętu — ndm tylko w wyrażeniu pot. Krętu wętu a) «kręcąc się ciągle; kołując» b) «mącąc, gmatwając; w sposób wykrętny, wykrętnie» … Słownik języka polskiego